Entreprise de traduction ou traducteur freelance : lequel choisir ?

traducteur freelance

Pour obtenir un contenu de qualité, il vous revient de choisir entre une entreprise de traduction ou un traducteur freelance. Ce choix est une tâche qui nécessite une mûre réflexion. Plusieurs raisons pourraient vous aider pour celui-ci.

Traducteur freelance

Le fait de choisir un traducteur freelance vous permet d’entretenir un contact direct avec votre opérateur. Celui-ci pourra rapidement vous contacter dans l’éventualité que survienne un problème. Vous établirez ainsi un rapport de confiance bien plus solide avec lui qu’une agence.

Effectivement, le traducteur freelance (indépendant) est un professionnel qui travaille à son propre compte. Il fera donc le nécessaire pour vous fournir un travail de qualité. Devant s’assurer d’avoir une bonne image, il sera pour lui une nécessité de faire de vous un client fidèle. Il sera donc plus flexible et plus réactif, mais aussi très utile pour un projet urgent.

Par ailleurs, un traducteur indépendant est une bonne alternative pour effectuer des traductions vers une langue cible unique. Il sera apte à remplir ses engagements pour une facture moins lourde. Ce qui n’est pas toujours le cas avec une entreprise de traduction qui doit s’assurer de payer ses employés. De plus, le traducteur indépendant possède une disponibilité plus large. Contrairement à une agence, le freelance n’a pas d’horaire d’ouverture conventionnelle.

Il peut même être à votre disposition durant le week-end ou un jour férié. Ainsi, si votre demande est urgente, confier votre traduction à un indépendant vous assure un gain de temps non négligeable.

Agence de traduction

L’agence de traduction représente le meilleur choix quand il faut confier sa traduction à un expert. Disposant de plus de ressources qu’un indépendant, elle gère plus efficacement une masse importante de travail.

En effet, elle constitue un guichet unique de traduction. Dans la mesure où vous souhaitez effectuer des traductions dans différentes langues, vous devrez prospecter afin de trouver des traducteurs. Cette option vous allège de cette tâche en effectuant la recherche pour vous d’où l’avantage du guichet unique de traduction.

De plus, une agence de traduction met à votre disposition une équipe de professionnels titulaires de diplômes universitaires. Cette équipe possède la capacité professionnelle nécessaire qui vous garantit des traductions optimales. Cela n’est pas toujours le cas des indépendants qui se mettent à traduire à cause de leur expérience en langue.

 

De même, en vous confiant à une agence, un gestionnaire de projets vous décharge du travail de coordination. Il met à jour fréquemment votre mémoire de traduction et en prime s’occupe pour vous des tracasseries administratives. Vous pourrez donc vous concentrer sur votre travail sans avoir à vous soucier de vos traductions.

Choisir en fonction de vos besoins

Si vous êtes une entreprise, les contenus que vous souhaitez traduire doivent être de qualité. Cela constitue une garantie pour la conservation d’une bonne image de votre marque. Mais avant de penser à confier vos textes pour traduction, il vous faut déterminer clairement vos besoins. Votre choix se fera ensuite en fonction de ces derniers.

En effet, vous devez savoir que la combinaison de langue est un facteur déterminant pour effectuer votre choix. Pour traduire un texte vers une langue unique, vous feriez mieux de vous adresser à un traducteur freelance. Ce dernier vous offrira un service rapide tout en étant à votre écoute pour vos modifications. Vous devez en revanche noter qu’un indépendant n’est pas toujours fiable.

Si vous souhaitez en revanche effectuer des traductions vers différentes langues, il est préférable de se confier sa traduction à un expert. Possédant dans son service un grand nombre de traducteurs, elle pourra mieux combler vos attentes. Par ailleurs, elle vous assurera une facture unique et moins lourde que celle qu’engendrerait l’embauche de plusieurs indépendants.

Laisser un commentaire

Retour en haut